春风、杨柳 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
1、凉州:唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市)。 [1] 2、凉州词:又名《凉州歌》。为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。 3、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。 4、远上:远远向西望去。“远”一作“直”。 5、黄河远上:远望黄河的源头。 6、孤城:指孤零零的戍边的城堡。 7、仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。 8、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器. 9、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。” 10、度:越过。 11、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。 12、何须:何必。
|